
Nordmenn raser.
Den svenske rikskringkasteren tar nå flere kontroversielle grep for å tilpasse gamle barneserier til dagens publikum.
– Vi har gått gjennom Pippi Langstrømpe på nytt, og bestemt oss for å fjerne scenen der Pippi leser Mein Kampf for Tommy og Annika. Den har en annen betydning i dag, enn den hadde da Astrid Lindgren skrev den, sier Lucas Olofsson i SVT til 5080.no.
Dette er bare en av mange endringer som gjøres i de gamle Lindgren-klassikerne. I den nye versjonen av Brødrene Løvehjerte vil f.eks. Nangijala ikke være bare for hvite, og Tengil er ikke lenger muslim.
De varlsede endringene har satt sinnene i kok på nettet.
«Patetisk! Jeg husker godt Pippis nazistiske propaganda fra da jeg var liten, og jeg krever at mine barn skal kunne oppleve det samme», skriver en to-barnsmor på twitter.
En barnløs mann på facebook skriver:
«Dette er skremmende! For meg vil Tengil alltid være muslim. Hvorfor skal ikke dagens unger få ta del i fortidens fordommer? Dere ØDELEGGER vår stolteste del av kulturarven».
Leder i FpU, Atle Simonsen, uttaler seg gjerne om endringene:
– Dette var ikke et problem før, da folk hadde disse fordommene. Hvorfor skal det være et problem i dag? Jeg må nesten spørre: Er det noe som har endret seg?
At filmene også får forbedret lyd- og bildekvaliteten til den nye DVD-utgivelsen av Pippi, er det ingen reagerer på. Simonsen forklarer:
– Det føler jeg er naturlig. Jeg vil ikke at mine unger skal se på sånne flimrete filmer som de så på for 45 år siden.
Hør oss oppsummere nyhetsuken her:
Abonner: